КОРОТКО ОБ АЛЬМАНАХЕ 2001


     СНИЖЕНЫ ЦЕНЫ НА МНОГИЕ КНИГИ!!!!!
     АЛЬМАНАХ-99 9.95.         Остальные цены - на страничке 
издательства. 
     Чеки и мани-ордера направляйте на адрес издательства на
имя Евгении Димер.
Нажмите на изображение чтобы рассмотреть обложку Альманаха 2001 подробнее.

Объединение Юрия Слепухина
«Дворцовая, 26»

и

Клуб русских писателей Нью-Йорка

АЛЬМАНАХ
2001

проза и поэзия США, России, Канады, Израиля, Эстонии



ПРЕДИСЛОВИЕ

     Клуб русских писателей Нью-Йорка начался с двух очень важных миссий. Главная из них — возможность поддерживать и критиковать друг друга в новой лите­ратурной среде, которая отрезана от возможности пуб­ликоваться в России и общаться с литературными кру­гами, оставшимися в России. Эмиграция стала цент­ральной темой их произведений и, часто, стимулом для их творчества, который оправдывал их эмиграцию: они могли писать о вещах, запретных для их коллег на ро­дине.
     Клуб дал литераторам дом для обмена опытом, ус­тановления связей, которые обогащают их творчество, и нахождения не столько общего голоса, сколько общих интересов и надежд. Для старшего поколения это да­вало возможность продолжать литературную жизнь, к которой они привыкли в России. Для молодых — помо­гало проложить мост между английской и русской ли­тературами.
     С возрождением свободной литературы в России роль Клуба кардинально изменилась. Его члены могут сей­час публиковаться на любом континенте и могут обме­ниваться литературной критикой, а не политической. Эмиграция больше не ограничивает ничью жизнь.
     Каждый может жить год или двадцать лет в Амери­ке или вернуться в Россию по экономическим, культур­ным или личным причинам. Но определенные вещи не меняются. Америка остается непонятной и таинственной. Россия — на распутье. Взаимоотношения между двумя мирами остаются бесконечным объектом юмора, а по­рой и серьезных дискуссий.
     Я надеюсь, что Клуб будет следовать этой новой миссии еще много лет. Писательство — всегда обще­ственное действие. Любой, самый нелюдимый писатель, всегда остается читателем и всегда использует или реа­гирует на произведения других. Но имеется особая оза­ренность, когда писатели общаются лицом к лицу, и Клуб русских писателей Нью-Йорка может дать всем его членам возбуждающую и добрую радость, которая приходит при непосредственном личном литературном общении.
     Не могу выразить, как я рад, что альманах Клуба выходит наконец в России.

Роберт Белнап,


профессор русского языка
и литературы кафедры славистики
Колумбийского университета
Нью-Йорк, США
20 июня 2000 года


ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

     Приходит время, когда писателю уже недостаточно того, что его печатают и читают. Ему хочется иметь мно­готысячных читателей, да еще и на Родине, где сохра­нились журналы с грамотным русским языком, а не смесью руссо-американизмов.
     Поэтому Клуб русских писателей Нью-Йорка с бла­годарностью откликнулся на предложение писателя Михаила Карлина принять участие в издании этого со­вместного альманаха. Конечно, мы понимаем, что по­падаем в неравные условия. Нам, группе литераторов попавшим по разным причинам за рубеж, трудно тя­гаться с писателями живущими в России — необъят­ном источнике талантливых людей. Состав наших авто­ров очень неровный, что отражает демократизм наше­го Клуба. Но самое главное не в состязании — кто луч­ше, а в том что нас объединяет с вами — преданность языку, литературе и культуре России.
     Читатели Петербурга познакомятся в этом сборнике с творчеством наших клубистов (подробные сведения о клубе можно найти в Интернете: http://www. rwc. synnegoria.com), среди которых есть представители вто­рой, послевоенной волны эмигрантов: Элла Боброва, Евгения Димер, Елизавета Кукловская, Валентина Син-кевич; третьей (70-х и 80-х) — среди них писатели изве­стные еще в Союзе: Андрей Кленов, Марк Поповский, Давид Шрайер-Петров и те, кто стал печататься толь­ко на Западе; и последней, теперешней волны, принес­шей много молодых интересных литераторов.
     Но среди авторов читатель найдет не только тех, кто живет в разных городах Америки. С недавнего времени членами нашего Клуба стали литераторы из Франции, Израиля, Эстонии и даже России (Генадий Прашкевич из Новосибирска, Сергей Чефранов из Петербурга).
     Очень надеемся, что этот совместный альманах най­дет заинтересованных читателей и доброжелательных критиков в России.
    

Евгений Любин




ОТ ОБЪЕДИНЕНИЯ ЮРИЯ СЛЕПУХИНА

     Ответить на тёплые и лестные слова Евгения Люби-на в адрес авторов нашего Объединения мы могли преж­де всего — тщательным отбором произведений.
     Для нас это — «Дворцовая 2б», альманах № 3. Ко­нечно, у нас нет такого богатого опыта изданий и та­кой широкой известности, как у Клуба русских писате­лей Нью-Йорка. Однако с альманахами №№ 1 и 2 за 1998 и 1999 гг. мы справились успешно, частично кни­ги реализовали, распространили по библиотекам, отпра­вили часть в дальние страны. Журнал «ПитерЬооР» даже выразил надежду, что в городе появилось новое периодическое издание, и альманахом № 3 мы подтвер­ждаем это предположение. Вообще же известность (ав­тора, журнала, книги) в России сейчас — вещь трудно­достижимая. Причины тому — засилье масс-культуры и дефицит денежных средств как у населения, так и у библиотек, призванных пропагандировать хорошую ли­тературу и воспитывать литературный вкус.
     Получив материалы из-за океана, мы были очень обрадованы, что среди авторов оказались не только литераторы США, но и Канады, Израиля, Эстонии и ...России (не члены нашего Объединения). Наверное такая, в хорошем смысле «литературная экспансия» в век Интернета не случайна. Мир стал как будто мень­ше, потому что люди, отдалённые десятками тысяч ки­лометров, вдруг оказались рядом друг с другом. Теперь можно даже помечтать о периодическом международ­ном русскоязычном журнале, ведь где только ни живут носители русского языка и среди них — совершенно не­избежно, люди творческие.
     После издания альманахов №№ 1,2 наше Объедине­ние стало расширяться, потянулись «на огонёк» члены других творческих союзов, которые, к нашему удоволь­ствию отметили, что у нас не пропадает дух здоровой творческой дискуссии и интеллигентности в общении. В этом альманахе представляют свой очередной твор­ческий труд давние члены Объединения — Людмила Эльяшова, Наталия Мадорская, Мария Воскресенская, Борис Тар, Алексей Мягков, Александр Полянский, Ми­хаил Карлин — ученики Юрия Слепухина. Многие при­шли после его ухода. Мы очень рады, что в Объедине­ние пришли молодые авторы Оксана Ласкина, Андрей Милкин и др., что обещает Объединению долголетие.
     Нашу часть альманаха мы по традиции открываем произведением нашего учителя, Юрия Слепухина — его статьей «Время надежды». Написанная более 10 лет назад, она до сих пор актуальна. Ведь в России мы так до сих пор и живём — надеждой.
    

Михаил Карлин

Содержание

PREFACE  3
ПРЕДИСЛОВИЕ 5
ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО  7
ОТ ОБЪЕДИНЕНИЯ ЮРИЯ СЛЕПУХИНА 8
Юрий СЛЕПУХИН ВРЕМЯ НАДЕЖДЫ  11


Объединение Юрия Слепухина

ПРОЗА

Александр ПОЛЯНСКИЙ ЗВЕЗДА ВЕЧЕРНЯЯ 21 ГАРСОНСКИЙ СВИСТУН 40 Борис ТАР КОНЕЦ ПИВНОГО ЛАРЬКА 52 СЕСТРЫ МОИ 59 Михаил КАРЛИН ПРОБУЖДЕНИЕ 74 Григорий ДЕДИНСКИЙ ПЕРВАЯ УЧИТЕЛЬНИЦА 85 СЕМЬЯ 88 Маргарита ТУРКИНА МАЛЬЧИК И ВОЙНА 91 Наталия МАДОРСКАЯ АНГЕЛЫ ЛЮБЯТ ТРУДОЛЮБИВЫХ 98 ПРИТЧИ, СКАЗКИ, МИНИАТЮРЫ Оксана ЛАСКИНА РОЛЬ 103 Андрей МИЛКИН ПАМЯТЬ 109 ПЛАТОНОВ 110 Игорь РЕХОВ ВОДОЛАЗ 113 ЧАСТНЫЙ БИЗНЕС 118 ПОДСВИНОК 120 Эдуард БАЛАБАН ЛАКОНИЗМЫ 123 Алексей МЯГКОВ СООБРАЖЕНИЕ В СИ-МИНОРЕ 128 ОСМИНОЖЕК 129 КАК ОБЕЗЬЯНАМ БАНАНЫ ВЕЗЛИ 132

ПОЭЗИЯ

Алексей МЯГКОВ 135 Мария ВОСКРЕСЕНСКАЯ 138 Сергей ГОЛУБЕВ 141 Анна ЖУРАВЛЕВА 142

МЕМУАРНАЯ ПРОЗА,ЭССЕ

Ирина ДРУЖИНИНА ШАПКА ОТЦА 149 Леонарда ПРЕСНОВА ЕФРЕМ ВЛАДИМИРОВИЧ Я ЗА В ИЦКИЙ 155 Людмила ЭЛЬЯШОВА ТОТ ЕДИНСТВЕННЫЙ САД 159

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Ростислав ЕВДОКИМОВ-ВОГАК ПУШКИНСКИЙ «ЕЗЕРСКИЙ», СОНЕТ И СОНЕТНЫЙ ВЕНОК 169

Клуб русских писателей Нью-Йорка

ПРОЗА

Моисей АБРАМОВ ДВОРНЯГА 185 В ПАРИЖСКУЮ ОСЕНЬ 191 Александр БУРАКОВСКИЙ В ДРУГОЙ РАЗ 196 Лина ВЕРБИЦКАЯ ЗВЕЗДНЫЙ ЧАС 208 Евгения ДИМЕР МЕДАЛЬОН 219 Исаак КЕРЧ К НЕБУ ЧЕРЕЗ ПОДВАЛ И ПРЯМО 224 Ефим КЛИОТ ТЯЖЕЛАЯ ПАМЯТЬ 234 Лариса КРИВОРУЧКИНА КРУГОВОРОТ 239 Анатолий ЛЕРНЕР ПОРОЖЕК 244 Марк ПОПОВСКИЙ ОТРЫВКИ ИЗ ДНЕВНИКА 249 Михаил РАБИНОВИЧ УЧИТЕЛЬ БОБ 257 ОСТРОВ 262 Сергей СКУДАЕВ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ МИКРОАВТОБУС 269 Юрий СОЛНЦЕВ МАЛЕНЬКИЕ ВЕЩИ 273 Алла ФЕЙГИНА Я И ПУШКИН... ПУШКИН И Я 283 Валентина ЦЫРУЛЬНИКОВА-РАЗУМОВСКАЯ МОЕ ПЕРВОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В БИБЛИОТЕКУ 294 Сергей ЧЕФРАНОВ АПОКАЛИПСИС ДЛЯ ОБЩЕСТВА 296 Ада ШВАРЦ ДУРНАЯ ПРИВЫЧКА 300

КНИЖНЫЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ

Нина КОВАЛЕНКО 302

ПОЭЗИЯ

Лиана АЛАВЕРДОВА Борис БАЛЯСНЫЙ Элла БОБРОВА Михаил БОГУСЛАВСКИЙ Леонид БОТВИННИК Леонид БУЛАНОВ Евгений БУКИН Роза ГЕРШБЕРГ Ефрем ГОРДОН Феликс ГУРТ Александр КАЦО Фанни КИРИЛЛОВА Андрей КЛЕНОВ Симон КОНТОРОВИЧ-ЛЕМПЕРТ Елизавета КУКЛОВСКАЯ Ирина ЛАЗАРЕВА Лее ЛАНСКИЙ Евгений ЛЮБИН Михаил МАЗЕЛЬ Мартин МЕЛОДЬЕВ Людмила МЕЛОМЕД Марк МОРДУХОВИЧ Ольга НИКОЛАЕВА Эдуард НУТЕНКО Геннадий ПРАШКЕВИЧ Симон ПУСТЫЛЬНИК Марк РАССТАННЫЙ Феликс РЕЙНШТЕЙН Валентина СИНКЕВИЧ Феликс ТАММИ Анатолий ТРЕТЬЯКОВ Эдуард ФАИН Анатолий ШЕНДАРОВ Тамилла ШОНФЕЛД Давид ШРАЕР-ПЕТРОВ Алина ЯКУБОВА Нина ЯНГИЧЕР КОРОТКО ОБ АВТОРАХ 428




АЛЬМАНАХ 2001

проза и поэзия США, России,
Канады, Израиля, Эстонии


Редакционная коллегия:
Нина Коваленко (США), Борис Тар (Россия). Технический редактор Конаков В.Г. Корректор Голубева Г.И.

Компьютерная верстка и оформление Голубев С.Н.

Лицензия ЛП №000349 от 23.12.99.

Подписано к печати 3.01.2001. Формат 60х90 1/16. Бумага офсетная. Печ. л. 27,6. Тираж 400 экз. Заказ 14.

Отпечатано в типографии Издательско-полиграфического комплекса. С.-Петербург, наб. Макарова, 22.